Język biznesu mile widziany - Biznes i Praca

Stworzyć potrzebę i popyt się ruszy

www.supergadzetyreklamowe.pl/produkty/ceramika-i-naczynia/kubki Człowiek zwykle kupuje to czego potrzebuje do tego by funkcjonować w warunkach jak najbardziej komf...

Więcej

Specjalizacja czy dywersyfikacja w produkcji?

ProEdukacja najlepsze kursy w Katowicach - sprawdź W każdej firmie produkującej jakiś produkt przychodzi moment, w którym trzeba zdecydować w jaki spo...

Więcej

Wózki i torby na zakupy

Zakupy wiążą się w dzisiejszych czasach z wieloma czynnościami, z których jedne są przyjemne, a dru...

Więcej

Zakupy nastolatków

Człowiek zwykle kupuje to czego potrzebuje do tego by funkcjonować w warunkach jak najbardziej komf...

Więcej

Język biznesu mile widziany

W dzisiejszych czasach coraz częściej powstają nowe kierunki na uniwersytetach o nazwie: język biznesu, czy też: język angielski w biznesie. Celem takiego kierunku jest zdobycie ogromnej wiedzy z zakresu finansów, ekonomii, biznesu w języku obcym. Na zajęciach ćwiczy się zatem między innymi tłumaczenie różnych pism urzędniczych, rachunków, różnych rodzajów umów. Po takich studiach na pewno będzie nam łatwiej znaleźć pracę w biurze. Wykazujemy się bowiem wiedzą z zakresu potrzebnego do prowadzenia firmy. Warto dodać, że studia takie kształcą studentów nie tylko poprzez tłumaczenia słówek specjalistycznych z danego zakresu. Aby przetłumaczyć na przykład trudny tekst z dziedziny gospodarki nie wystarczy przecież dosłowne tłumaczenie tekstu słowo po słowie. Gdyby było to takie proste, tłumacze okazali by się zbędni i niepotrzebni, ponieważ każdy sam za pomocą słownika mógłby przetłumaczyć taki tekst. Cały urok języka w biznesie polega na tym, że oprócz zajęć z języka obcego, studenci maja także szereg zajęć z przedmiotów takich jak na przykład ekonomia, logistyka, finanse. Wiedzę tą muszą mieć opanowaną do perfekcji, także w języku polskim. Nikt nie jest w stanie przetłumaczyć dobrze i poprawnie pod względem nie tylko gramatycznym ale i logistycznym tekstu, jeżeli sam nie do końca rozumie, co tak naprawdę tłumaczy. W języku obcym występują na przykład słówka, które w zależności od kontekstu zdania przybiera różne znaczenia. Nie można zatem jednoznacznie przetłumaczyć słówka, nie znając całego kontekstu, w jakim zostało ono użyte. Decydując się na takie studia trzeba być świadomym tego, iż nie są to studia tylko i wyłącznie językowe. Trzeba mieć głowę „ścisłowca” by pojąć wszystkie pojęcia związane z biznesem, z finansami, z ekonomią. Nie bez znaczenia jest także miejsce, jakie wybierzemy na kształcenie się w zakresie języka obcego biznesie. Na pewno wyższe szkoły językowe przygotują swoich studentów lepiej do takiej pracy niż uniwersytet, nawet bardzo renomowany. Wynika to z faktu, iż w szkołach językowych grupy studentów są małe i nie przekraczają często dwudziestu osób. Nauczyciel może zatem pracować z wszystkimi i z każdym, każdy ma wątpliwości, pytania, niejasności, nieścisłości w tłumaczeniu, które w szkole językowej szybko są rozwianie przez prowadzącego zajęcia. Na uniwersytecie, gdzie grono odbiorców jest znacznie szersze niż w szkole językowej, nie ma mowy o indywidualnym podejściu do studenta, dlatego też nie zawsze taki tłumacz jest dobrym tłumaczem. Ukończenie takich studiów daje nam oczywiście możliwości znalezienia pracy nie tylko w kraju, ale i za granicą. Ponadto decydując się na roczny kurs pedagogiczny można dodatkowo zostać nauczycielem języka obcego w szkole państwowej. Jak widać, po ukończeniu studiów na kierunku języka w biznesie można podejmować się różnych zajęć. Niestety trzeba się najpierw dużo napracować, by ukończyć takie studia. Nie należą one bowiem do najłatwiejszych. Czasami jednak warto poświecić kilka lat ciężkiej nauki, by później z łatwością znaleźć pracę.